LOCALHISTORYARTICLES
|
Hello,
friends! Our names are Ann, Olga and Yulya. Before writing something about our native town which is called Zelva we want to tell you some words about our country we live. Our country is small and not everybody knows about it. It was a part of the former Soviet Union and now it is a separate state. So we first introduce you with our country, our traditions, our capital, our Region center and then about our Zelva. This is how we plan to introduce our place we live. Byelarus History. The name "Byelarus" first appeared in official manuscripts in the 14th century. There are different hypotheses as the origin of the name. One of the hypotheses is that the name comes from the fact that in ancient times "to be white" meant "to be free". In the 13th century while East-Slavonic lands were under the Tatar-Mongol yoke, the North-West of Ancient Russ was free and that part was called Byelaya Russ at that time. It was also known that the people of this part of the land were dressed in white. Their clothes were made of flax. They had fair hair and blue or gray eyes. Some historians explain the origin of the name of this fact. By the way, do you know that for many centuries Byelarus had been called Litva and Byelorussians had been called Litvins? And even the Byelorussian language in the 19th century was rather often called Lithuanian-Russian? This was the case, because, as you know, for almost five hundred years Byelarus was part of the great Principality of Lithuania and the Byelorussian language was the official language of this great state. It is also interesting to know that the collection of this laws the famous Statute of the Great Principality of Lithuanian excellent monument of the 15th century, was written in the Byelorussian language. The Statute was translated into the Russian, Polish, German, Ukraine languages. Many European countries based their collection of laws upon this Statute. Traditions. All peoples have their own traditions and in our country there are so much of them. We would like to tell you about only some of them which are the most popular among our people. We think they are very close to all countries. Celebrations of May Day in many countries remind us of our Kupala holiday, doesnt it? Let us see. The name of the month May sounds in many languages in the same way: English-May, German-Mai, Polish-Maj, Czech-Maj, Russian and Byelorussian-อมส, etc. Very long ago in India, Egypt and Rome games and ceremonies took place for several days in May in honoree of the goddess Floria, the goddess of flowers and plants and growth. In England May Day was a public holiday and all the classes of society took part in it men and boys cut down a tall straight tree. This was a dancing pole. It was called a Maypole. It was decorated with flowers, ribbons and wreaths. Youngsters, youths and grown-ups danced around it. Byelorussian people celebrated Kupalas holiday in the same way. This holiday is dear to us. It is connected with Yanka Kupala, whose creative work marked the birth of modern Byelorussian poetry. The poets pseudonym was connected with the legend about the "Magic fern-flower" which comes into bloom on the eve of Kupala day. The legend speaks of the flower as bringing happiness to those who find it. Another tradition is connected with bread. Byelorussian cookery has an interesting past. Some material concerning Byelorussian cookery can be found in the works of the works of the historians and ethnographers of the 18th century and of the 19th century. Particular attention has always been paid to bread. A good supply of bread used to be the symbol of prosperity of a working family. There are many popular sayings that have to do with bread: Bread is staff of life. Bread is figured in the ceremonies connected with childbirth, match-making and other solemn occassions. Byelorussian forests Hi. My name is Alex. I live in small country which is called Belarus. Perhaps not everyone even heard about it. There is much to speak about my country but Id like to tell you about our forests. And when you read my assay, youll understand why I want to speak about them. From time immemorial forests have murmured over the Byelorussian land bringing echoes of eternity. As a source of many riches the forest has fed and warmed our people for ages, sheltered and reliably defended them in times of hardships. Today forests occupy one third of the Republics territory and spread over almost seven million hectares. The old Byelavezhskaya Pushcha Forest Preserve makes an unforgettable impression everyone. Its secular firtrees and mighty oak- groves evoke memory of those pristine forests that covered not very long ago the greater part of Europe. This wild forest is very diverse. It is thick and light, dark and joyful, old and young. Unique is a country of blue-eyed lakes and pine forests, our Byelorussian lake-land. What more beautiful could nature create? The beauty of the forest, not loud on the face of it, possesses a special magnetic force, can deeply move a human heart. The environment is said to influence the peoples character. Everyone, who visited our Republic and travelled across it, cannot but agree with it. Great and mysterious is our forest. It can never be dull, monotonous, closed from searching eyes. Each path leading deep into the woods bears you the joy of cognition and new discoveries. Step by step, you get into a green temple full of wonderful life, rain washed and sun-heated, smelling of conifers, flowers and herds. The forest is fine in any season. It is full of bright joy of awakening and triumphant sounds of birds voices in spring, permeated with rustle of green leaves and fragrance of berries in summer, enveloped in crimson colours and mushroom fogs in autumn, painted with snow tracery and tracks of wild beasts. First of all we value and glorify the forest for the riches it gives the people. Its significance as a source of food products and materials necessary for all branches of economy grows noticeably with every year. Now, as we have begun to comprehensively estimate the importance of the forest as a factor of environmental protection indispensable for the preservation of life on the planet, we discover more new values of large tracts of forests for it is their vital activity that provides the Earth with free oxygen. The forest plays an especially important part in this global function: it regenerates two thirds of the air volume. So let us visit the forest as we visit our friend, with pure thoughtsand open-heart, walk along familiar and remote f orest paths, find a hiding place, listen to, watch and rejoice at the encounter with a wary beast, touch secrets of the living beauty.
Larisa Geniush My name is Yuliya Devyaten. I live in a small town of Zelva and so proud that here there lived and worked the famous poetess Larisa Geniush. So Id like to tell you some words about her. Larisa Geniush There are many outstanding people in our country. Among them you can find the names of political and public figures, intellectuals and scientists, heroes of work and labor. Id like to tell you about a famous person, a woman, a poetess, Larisa Antonovna Geniush.I think everybody heard about her poetry and of cause, about her difficult life. Larisa Geniush was born on the August 9 1910 in the village of Zhlobovtsy, Volkovysk Region. Her family was big and friendly. She loved her native place very much. In 1928 she finished the womens gymnasium in Volkovysk. There being a student she began to write her poems. She was married Ivan Petrovich Geniush, who was from Zelva. The young family couldnt find any work in Belarus, so they had to go Czechoslovakia. There is Czechoslovakia they were found the World War Two. In 1948 this family became a subject of repression. They were given 25 years of correctional works in Siberia. In 1956 they returned to Zelva. Ivan Petrovich worked as a doctor and Larisa Antonovna wrote her immortal poems. After her return to Belarus she wrote many poems and the best of them she collected to a book which was named From Native Fields. Her next book was published already in 1967 in Soviet Byelarus. Here there were such poems as There Is No Evil, Gudevichi, the poem A Chest and many others. In 1982 she published her new book of lyrical poems. She had a son and grand children which live in Poland. The life separated them very early, but her poetry is full of love to them and to her family. She wrote many fairy-tales, poems for children and cradle-songs. So you see, her poetry is so rich and varied. She liked her native land, her people and Belarussion nature and she dedicated her life to the poetry and glorified our native country by her poems.
|
||||